Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112
FormosaMBA 傷心咖啡店 • 檢視主題 - 有不會背的GRE單字嗎?照過來!我教你!

有不會背的GRE單字嗎?照過來!我教你!

Graduate Record Examination
任何GRE的問題以及考試經驗分享,都可來這討論分享

文章fmdr4428 » 2008-03-21 15:06

koala:無尾熊

諧音:可愛啦

The koala is very lovely.
fmdr4428
黃金會員
黃金會員
 
文章: 974
註冊時間: 2005-12-28 04:16

文章fmdr4428 » 2008-03-21 15:17

reptile:爬蟲類

諧音:累,爬拖

Snake is a reptile.

蛇是爬蟲類
fmdr4428
黃金會員
黃金會員
 
文章: 974
註冊時間: 2005-12-28 04:16

文章fmdr4428 » 2008-03-21 15:38

venue:場地

諧音:ve-發音「位」->位置->場地

We need a bigger venue.

我們需要一個更大的場地
fmdr4428
黃金會員
黃金會員
 
文章: 974
註冊時間: 2005-12-28 04:16

文章fmdr4428 » 2008-03-24 16:18

Mentor的由來

希臘大詩人荷馬 (Homer) 留給了世人兩部偉大的史詩,一部是「伊里亞德」
(Iliad),另一部是「奧德賽」(Odyssey)。

前者寫的是特洛伊 (Trojan war) 戰爭第十年所發生的事,後者寫的是特洛伊戰
爭結束後十年間所發生的事。「奧德賽」這部史詩的主角是尤里西斯Ulysses,
也叫做奧迪西阿斯 (Odysseus)。他在特洛伊戰爭時是希臘聯軍的一位將領,在
戰前則是希臘西海岸外 Ithaca 島的國王。


孟托(Mentor),希臘神話中,出身伊塔刻 Ithaca 的望族,是Alcumus 的兒
子,小時候是Ulysses的遊伴,老年的時候,是Ulysses的忠實顧問、心腹智
囊,Ulysses臨出征前往特洛伊時(When Odysseus left for the Trojan
War ),他想到自己此去生死未卜,就把家務和兒子忒勒瑪科斯
(Telemachus)交由Mentor照顧。Mentor不僅教導Telemachus書本上的知
識,更提供靈魂、思想等多方面智慧的教育。

Ulysses出征前往特洛伊,一出門就整整 20 年。其間九死一生,不知歷經了多
少艱險。離家隨希臘聯軍遠征特洛伊城時,由於生死未卜,已有不少男子向他美
麗的妻子Penelope示愛求婚逼她改嫁,這些人窮兇極惡,還任意糟蹋他家的錢
糧,家裏的情形每況愈下。十年苦戰,希臘將士紛紛凱旋回歸,唯獨Ulysses回
程時,在海上漂泊整整十年歷盡艱險 。

司戰爭和智慧的女神雅典娜(Athena) 同情尤力西斯,唯恐他不能返鄉,就去央
求她父親天神宙斯 (Zeus),讓她去助尤力西斯一臂之力。在Odyssey中,有好
幾個場景,雅典娜化身為尤力西斯的好管家 Mentor 這個人,獻策給
Telemachus or Odysseu。

(In the Odyssey, on several occasions, Athena assumes form of
Mentor to give advice to Telemachus or Odysseus.

When Athena visited Telemachus she took the disguise of Mentor
to hide herself from the suitors of Telemachus' mother Penelope.
(See Odyssey Book II, lines 255 and 268.) When Odysseus returns
to Ithaca, Athena (in the form of Mentor) takes the form of a
swallow and the suitors' arrows have no effect on him.)


由於Mentor(不管是真實的Mentor,還是雅典娜化身的Mentor),竭心盡力幫
助、指導Telemachus 與 Odysseus,後世由於Mentor與
Telemachus/Odysseus亦師亦友的的關係,創造了一個普通名詞 mentor,意
思是「賢良的顧問」或「良師益友」。

The first recorded modern usage of the term "Mentor" can be
traced to a book entitled "Les Aventures de Telemaque", by the
French writer François Fénelon . In the book the lead character is
that of Mentor. This book was published in 1699 and was very
popular during the 18th century and the modern application of the
term can be traced to this publication .
fmdr4428
黃金會員
黃金會員
 
文章: 974
註冊時間: 2005-12-28 04:16

文章fmdr4428 » 2008-03-24 16:28

Penelope’s web

上面說到Ulysses出征前往特洛伊,一出門就整整 20 年。其間九死一生,不知
歷經了多少艱險。離家隨希臘聯軍遠征特洛伊城後,由於生死未卜,已有不少男
子向他美麗的妻子,示愛求婚,逼她改嫁,這些人窮兇極惡,還任意糟蹋他家的
錢糧,讓他家裏的情形每況愈下。十年苦戰,希臘將士紛紛凱旋回歸,唯獨
Ulysses回程時,在海上漂泊整整十年歷盡艱險 。

為了拒絕求婚,Penelope乃向眾多的求婚者施了緩兵之計,宣稱要等到她為公
公織完做壽衣的布料後,才會嫁給他們其中的一個。於是,她白天織布,到了夜
晚又把它拆掉,就這樣子織了又拆,拆了又織,反反覆覆,沒完沒了,為的就是
拖延時間等待丈夫歸來。

故事的最後,Ulysses終於回到家園,夫妻父子三人合力把那些求婚者逐一殺
死,全家團圓。

說明:
1、 Penelope’s web字面的意思是「帕內拉丕的網」,引申為「永遠
做不完的工作」。

2、 由於耐心等候丈夫歸來,Penelope的名字在英語裏就成了「忠貞的
女性」的意思;而她的拖延之計,就變成了「永遠做不完的工作」、「拖延的策
略」。

3、“with a penelopean faith”也變成另外一個英文成語,意思是「忠貞不渝」。

例句:
House work is a Penelope’s web, it is never done.
家務是個永遠做不完的工作
fmdr4428
黃金會員
黃金會員
 
文章: 974
註冊時間: 2005-12-28 04:16

文章fmdr4428 » 2008-03-25 11:48

odyssey:n.
(O-)奧德賽/長途飄泊/漫長的探索過程
===============================================

接續上文,odyssey這個字,因為男主角Ulysses(Odysseus)的長年在外

漂泊流浪,後人賦予了這個字新的意義:長途飄泊/漫長的探索過程

至於odyssey的英文發音,其實與「奧德賽」,差的蠻多的,

比較近似「爾搭西」,

你可以用諧音來記:

「爾大徙」-----爾(你)大大的遷徙了一番->長途飄泊

例句:
The film follows one man's odyssey to find the mother from whom he was separated at birth.
fmdr4428
黃金會員
黃金會員
 
文章: 974
註冊時間: 2005-12-28 04:16

文章fmdr4428 » 2008-03-30 21:16

提到mentor,就不能不提ment-這個字根。

ment- = think/mind

gre單詞中有許多字用到這個字根,例如,

1、vehement(adj. 激烈的、猛烈的)
= vehe+ment = carry+ mind =把心裏的情緒帶出來

註:我們以前說過,用諧音:「威而猛特」來記,比用字根字首的方法還好記。

Example:

"Vehement deluges of rain"

All the supporters shouted their vehement allegiance to the
Presidential candidate as he shouted out a slogan in the election
campaign event.

在選舉的造勢會場中,當該總統候選人大聲喊著口號之時,所有的支持者都表現
出他們熱切的忠心支持。

2、reminisce (v.追憶往事,話舊----注意:這個字重音在第三音節)

= re+ minisce = re+ mini + (e)sce=back + think +v =回想以前的事情
(recall the past)

Example:

For many achieved scholars, overseas study experiences are
always something to reminisce about.
對不少成功的學者而言,當年海外留學的經驗總是令他們回味無窮。

3、dementia、mntal、cmment--------
fmdr4428
黃金會員
黃金會員
 
文章: 974
註冊時間: 2005-12-28 04:16

文章fmdr4428 » 2008-03-31 09:54

gird: vt.

將某物束緊;束(帶子);束(腰)/包圍/使做好準備(prepare oneself for a military confrontation)

例:
Gird your loins.(束腰)

Trees girded the green fields.(包圍)

The U.S. is girding for a conflict in the Middle East.(做好準備)

就「束緊」這個意義而言,有個不錯的諧音可用-----

諧音:裹(音「果」,動詞)的
fmdr4428
黃金會員
黃金會員
 
文章: 974
註冊時間: 2005-12-28 04:16

文章fmdr4428 » 2008-03-31 10:22

girth:腰帶、腰圍

a tree 10 meters in girth
周長十米的樹

the girth of a tree
一棵樹的圍長

He's a lusty, jolly fellow, that lives well, at least three yards in the girth.

「腰帶」這個字義有個不錯的諧音可用---

諧音:裹絲->裹腰的絲帶->腰帶
最後由 fmdr4428 於 2008-03-31 10:29 編輯,總共編輯了 1 次。
fmdr4428
黃金會員
黃金會員
 
文章: 974
註冊時間: 2005-12-28 04:16

文章fmdr4428 » 2008-03-31 10:28

glen:(蘇格蘭、愛爾蘭的)峽谷,幽谷[C]

When the first birches budded up in the glens, she could no longer be kept inside the house.
當峽谷裡第一批白樺開始發芽時,誰也無法再讓她待在屋子裡了。

諧音:溝巒->有河溝的山巒->峽谷
fmdr4428
黃金會員
黃金會員
 
文章: 974
註冊時間: 2005-12-28 04:16

文章fmdr4428 » 2008-03-31 10:39

girdle:

The girl wore a girdle around her gym tunic.
這女孩在體操衫外束了一條腰帶。

諧音:裹兜->裹腰之兜帶->腰帶
fmdr4428
黃金會員
黃金會員
 
文章: 974
註冊時間: 2005-12-28 04:16

文章fmdr4428 » 2008-04-01 16:08

cinch:肚帶/緊握/【俚】簡單的事情;有把握的事情

這個字和上面所提的腰帶,意思是差不多的,不是重要的字,因為它的諧音尚可一用,在此順便一提。

It's a cinch. I'll have the car repaired by Friday.
小事一樁。星期五之前我可以把車修好。


諧音:繫臍(的帶子)->肚帶
fmdr4428
黃金會員
黃金會員
 
文章: 974
註冊時間: 2005-12-28 04:16

文章fmdr4428 » 2008-04-03 10:39

recruit:v招募新兵;招收新成員(=enlist)/n新兵;新手(=novice)

Our club has recruited 30 new members this year.
今年我們俱樂部吸收了三十名新會員。

New recruits are trained at the boot camp.
新兵在新兵訓練營接受訓練。

分析:
recruit=re- "again" + cruit(字根cre/crease的變形) "to grow
=再長出來->一棵樹再長出來的葉子就是新的葉子->從「新葉子」引申出
「新手」的意義->動詞化後就有了「招募新兵;招收新成員」的意思。

註:neophyte也是新手的意思,neophyte=neo(new)+phyte(plant)
和recruit有異曲同工之妙。
fmdr4428
黃金會員
黃金會員
 
文章: 974
註冊時間: 2005-12-28 04:16

文章fmdr4428 » 2008-04-07 11:13

Eminence grise

中文: 幕後操縱者

解釋: Eminence grise, 又作gray Eminence, 直譯為“灰衣主教”。 很奇怪
不是嗎?只聽到過“紅衣主教”,卻沒聽過“灰衣主教”。那麼, 這個穿灰衣的究
竟是什麼人呢?
在16至17世紀的羅馬天主教庭中, 有一位法國僧侶 Francois, 擔任著紅衣主教的
秘書。不過, Francois 可不僅僅是紅衣主教的秘書, 他還是紅衣主教的知心密友,
控製著外交談判以維護自身的利益。同時, 也正是這位看似不起眼的僧侶秘書, 促
使法國加入了抵抗新教徒的三十年戰爭。
紅衣主教自然要穿著紅色的修士服, 而 Francois 的服裝顏色更多了一層灰色, 於
是, 他被人們稱為 “灰衣主教”,代表著非正式, 非官方的權力中心。也就類似于
我們所說的“幕後操縱者”。

這個詞經歷了幾個世紀, 依然魅力不減, 可能是因為, 在現實生活中始終都有“灰
衣主教”們存在的緣故吧。

注意:eminence是個gre單字,它的大寫與小寫的意義不同,要小心!
fmdr4428
黃金會員
黃金會員
 
文章: 974
註冊時間: 2005-12-28 04:16

文章fmdr4428 » 2008-04-07 11:27

Beauty is in the eyes of the beholder.

中文: 情人眼裡出西施

解釋: 這句話大家都不陌生吧! 要是看到某個俊男和某個丑女走在一起, 你就可以
深表婉惜地說, Beauty is in the eyes of the beholder. 總之,這是各人喜
好, 我們也不便多說什么。
另外有一句成語, 一朵鮮花插在牛糞上, 如果用 A flower in the bullshit 來詮
釋, 似乎美國人是不會理解的。那么就可以試試, Every Jack has its Jill. (破鍋
自有爛蓋配。) 或是 Let beggars match with beggars. (乞丐配乞丐。)
fmdr4428
黃金會員
黃金會員
 
文章: 974
註冊時間: 2005-12-28 04:16

上一頁下一頁

回到 GRE 討論區

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 10 位訪客

cron