有不會背的GRE單字嗎?照過來!我教你!

Graduate Record Examination
任何GRE的問題以及考試經驗分享,都可來這討論分享

Re: 有不會背的GRE單字嗎?照過來!我教你!

文章spank » 2022-06-23 01:00

Abeyance 中止、擱置

記法:
讀音類似安倍(Abe)+日圓(Yens)的組合,想像日本首相安倍表示,將暫時擱置(hold in abeyance )日圓的升值(yen’s appreciation)
Shinzo Abe announced that the Japanese yen’s appreciation would be held in abeyance

搭配詞記法

in abeyance 擱置
keep in abeyance 暫擱,暫不實施...
hold in abeyance 暫擱,暫不實施...
leave in abeyance 暫擱,暫不實施...

fall into abeyance 中止
go into abeyance (法律; 規則等)失效,(習慣等)不再被人遵守,(計劃等)擱置

註:
人生無常,才用「安倍」來助記abeyance,沒幾天時間,安倍晉三在日本時間2022年7月8日上午11時半左右,赴奈良市大和西大寺站為日本參議院議員選舉的同黨候選人助選時遭刺客槍擊,左胸與頸部中彈,當場失去意識、心肺停止。送往奈良縣立醫科大學附屬醫院搶救無效,最終於當地時間17時03分不治身亡,享壽67歲,「中止」了他精采的人生。
最後由 spank 於 2022-07-12 02:04 編輯,總共編輯了 1 次。
spank
黃金會員
黃金會員
 
文章: 1442
註冊時間: 2006-06-17 01:28

Re: 有不會背的GRE單字嗎?照過來!我教你!

文章spank » 2022-06-23 01:20

abject 可憐的
記法:形和音都像object

如果一個人被視為物體,當然是可憐的
When you are treated like an object, you will feel like an abject thing.
當你被視為一個物體對待時,你會覺得自己是個可憐的東西

說明:
adj. (形容詞)
abject的基本意思有二,用於生活環境、事物的狀態等時指「凄慘的,糟透的,可憐的,蹩腳的,絕望無助的」,即境況極為惡劣,有時僅指事物本身等級低或規模小;用於人或人的行為、動作時指「卑鄙的,可鄙的,下賤的,自卑的,怯懦的,奴性的,卑躬屈節的」,即地位卑下或奴顏卑膝。abject還可作「被拋棄的,遭拒絕的」解,是廢語。
abject作「凄慘的,絕望的」解時在句中只用作定語;作「卑鄙的,下賤的」解時在句中多用作定語,偶爾(尤在美語中)也可用作表語。
abject不用於比較等級,但可用more、most修飾。

搭配詞:

abject apology 低三下四的道歉
abject beggar 可鄙的乞丐
abject coward 可鄙的懦夫
abject failure 慘敗
abject fear 卑怯
abject flattery 諂媚
abject misery 慘痛
abject poverty 赤貧
abject request 低聲下氣的請求
abject submission 奴顏卑膝
abject surrender 身陷絕境時的無奈投降
spank
黃金會員
黃金會員
 
文章: 1442
註冊時間: 2006-06-17 01:28

Re: 有不會背的GRE單字嗎?照過來!我教你!

文章spank » 2022-06-28 00:39

今天來和大家分享abominate憎惡這個單字

abominate [əˋbɑməˏnet]
v. to feel hatred or disgust for (sth/sb); to detest; to loathe
憎恨;厭惡

【字源】< ab-:away 離開 > + < -omin:omen 預兆 >:看到惡兆頭(或不好的事物,例如coffin) → 心理就不舒服、不喜歡,只想快快離開。

古羅馬人在採取任何重大行動前,都會首先進行占卜,請示神靈的意見。他們相信神靈會通過一些徵兆(omen)來表達旨意。
如果出現的是凶兆,他們自然會非常失望。此時他們會對凶兆避而遠之或者假裝沒看見,因為他們認為只要沒看到凶兆,就等同於凶兆不存在。
英語單詞abominate 就源自古羅馬人對不祥之物的躲避,它由首碼ab-(遠離)加詞根omin-(=omen,徵兆,在此指“凶兆”)及動詞尾碼-ate 組成,字面意思就是“遠離不祥之兆”。當人們遠離某物時,自然反映出對該物的憎惡之情,所以abominate 自然衍生出“憎惡”之意。現在,單詞abominate 的宗教迷信含義已經消失,僅僅表示“憎惡”某事物。

【例句】
Many people abominates having sex discrimination at their workplace.
很多人憎惡在職場上發生性別歧視。

For my part, I abominate all honorable respectable toils, trials, and
tribulations
of every kind whatsoever.
拿我來說,一切尊貴的、叫人敬重的勞動、考驗和折磨都使我乏味。


【同義】detest, abhor, loathe
spank
黃金會員
黃金會員
 
文章: 1442
註冊時間: 2006-06-17 01:28

Re: 有不會背的GRE單字嗎?照過來!我教你!

文章spank » 2022-06-28 01:36

[字根] jur 發誓、法律

jury 陪審團
jurisprudence [͵dʒʊrɪsˋprudns] n.法律學;法律體系

abjure vt.發誓棄絕;公開放棄(意見、信仰、權利、國籍等)

conjure v.
1.唸咒召喚(神靈、魔鬼等)
2.用魔法變出[(+out of)]
The magician conjured a rabbit out of his hat. 魔術師從帽子裡變出一隻兔子。
3.令人想起
The name Sahara conjures up images of a desert of aridity. 撒哈拉這個名字使人想起乾旱的沙漠情景。
記法:jur-音似「揪(臺語,相招(sio-tsio)​ ,召喚)」->召喚

objurgate
vt.斥責.痛罵
[記]ob(against)+jur 違反法律 -> 應該被斥責


Did you know?
Objurgation traces to the Latin objurgare ("to scold or blame"), which was formed from ob- ("against") and jurgare ("to quarrel" or, literally, "to take to law"—in other words, "to bring a lawsuit"). Jur- in Latin means "law," and there are several English words related to objurgation that have legal implications, including perjury, abjure, jurisprudence, and even injury. But despite its etymological connection to the law, the word objurgation carries no legal weight. It refers to nothing more than(無非、只是) an unusually harsh or severe scolding.

(Objurgation 可追溯到拉丁語 objurgare(“責罵或責備”),它由 ob-(“反對”)和 jurgare(“爭吵”,或字面意思是“採取法律”——換句話說,“to take to law起訴”)。 Jur- 在拉丁語中的意思是“法律”,並且有幾個與 objugation 相關的英語單詞具有法律含義,包括 perjury、abjure、jurisprudence 甚至injury。 但是,儘管它與法律的詞源相關,但這個詞並沒有法律意義。 它僅指嚴厲或異常嚴厲的責罵。)

Examples of objurgation in a Sentence
1. particularly humiliating for the general(將軍) was the White House's objurgation of his misguided and unauthorized attempt at enunciating foreign policy

2.the old man objurgated his son
spank
黃金會員
黃金會員
 
文章: 1442
註冊時間: 2006-06-17 01:28

Re: 有不會背的GRE單字嗎?照過來!我教你!

文章spank » 2022-08-03 00:20

美國眾議院議長裴洛西(Nancy Pelosi)訪台引起兩岸關注,而她今(2)日也抵達馬來西亞,短暫停留數小時後,於下午5時42分搭乘「波音C-40C運輸機」(呼號SPAR19)離開,很有可能在今晚抵台。她稍早結束大馬行程後也在推特發了2篇文,大讚美國總統拜登的領導能力外,還強調「美國的反恐能力仍無與倫比」。稍早裴洛西在抵台後,再度更新貼文。

稍早裴洛西搭乘的專機已順利降落松山機場,她也在推特表示,此次出訪台灣是對美國堅定支持台灣民主的承諾,並說道在與台灣領導人討論後,重申了彼此對合作夥伴的支持並促進雙方的共同利益,包括推進自由開放的印太地區。

Pelosi, Congressional Delegation Statement on Visit to Taiwan

AUGUST 2, 2022 PRESS RELEASE

Taipei, Taiwan – Speaker Nancy Pelosi and Members of a Congressional Delegation issued this statement upon arrival in Taiwan. This visit is the first official visit to Taiwan by a Speaker of the United States House of Representatives in 25 years.

“Our Congressional delegation’s visit to Taiwan honors America’s unwavering commitment to supporting Taiwan’s vibrant Democracy.

“Our visit is part of our broader trip to the Indo-Pacific — including Singapore, Malaysia, South Korea and Japan — focused on mutual security, economic partnership and democratic governance. Our discussions with Taiwan leadership will focus on reaffirming our support for our partner and on promoting our shared interests, including advancing a free and open Indo-Pacific region. America’s solidarity with the 23 million people of Taiwan is more important today than ever, as the world faces a choice between autocracy and democracy.

“Our visit is one of several Congressional delegations to Taiwan – and it in no way contradicts longstanding United States policy, guided by the Taiwan Relations Act of 1979, U.S.-China Joint Communiques and the Six Assurances. The United States continues to oppose unilateral efforts to change the status quo.”

communique [kə͵mjunəˋke] n.公報[C]

autocracy and democracy:獨裁與民主----很好的搭配詞記法
spank
黃金會員
黃金會員
 
文章: 1442
註冊時間: 2006-06-17 01:28

Re: 有不會背的GRE單字嗎?照過來!我教你!

文章spank » 2022-08-06 09:44

1、搭配詞記法:
當你背單字,背到「知道這個單字大概的拼法,知道這個單字你背過----,
但卻老是想不起來它的意思」時,搭配詞記法就是你的救星。

aberrent behavior 異常行為

abiding belief 堅定不移的信念

absorbing performance 引人入勝的表演 (近義詞engrossing 引人入勝的---發音記法:引「哥」入勝)

abstemious lifestyle 飲食節制的生活型態

autocracy and democracy 獨裁與民主

contempt of court 藐視法庭

rampant inflation 通貨膨脹漲的不停

congested(or busy/ heavy) traffic 交通擁擠

-------

2、英文當中,有很多單字看起來極為相似,可以把它們整合起來,加註KK音標,再利用「相似單字造句法」
讓這些相似的單字連結起來。如,She is my heroine instead of heroin. (她是我的女英雄而不是海洛因。)
spank
黃金會員
黃金會員
 
文章: 1442
註冊時間: 2006-06-17 01:28

Re: 有不會背的GRE單字嗎?照過來!我教你!

文章spank » 2022-08-06 16:17

朗文英文多功能同義字典:GRE/托福/SAT應考必備

https://www.buybook.tw/book-0010529507.htm

內容簡介
本書可從三個層面來處理每一同義或相關詞組:

1. 釋義與比較

針對每個詞組中的每一個字做詳盡的釋義,並比較字與字間的細微異同。嚴格說,沒有兩個字是完全相同的。造成不同的因素有以下幾種情況:

◎ 兩個字的字典定義 (denotation) 可能是一樣,但隱含意義 (connotation) 會有不同。同◎兩個字雖然意義相同,但使用場合不同。同樣都是時髦的意思,hip為非正式用語,funky是俚語,而spiffy美式英文的非正式用語。

◎ 兩個字雖然意義相同,但文法不同。
指死的dead沒有比較級;
deceased僅用於the deceased可以指單數,也可以指複數;
departed僅用於名詞前,可以指單數,也可以指複數。
gone僅用於be動詞之後。

inhabit 和populate都指一群動物或人群居某地,但populate通常用於被動式。

◎ 兩個字的意義大致相同,但還是有一細微區別。
譬如說,adjacent和adjoining都指建築物、房間或土地彼此毗連 (immediately next to),都是正式用語。然而,
adjacent並非一定要實際互相接觸到,兩土地毗連時確實有相接觸,但兩建物毗連時不一定要相挨著,只要之間沒有其他建物隔著就可稱adjacent。

◎ 有些字意思雖然一樣,但用於不同的說話情境。同樣都是kill(殺), assassinate 指為金錢或政治目的刺殺要人或名人,尤其是政治人物,相當於中文的「刺殺」。

◎ 有些字意義相同,但強調的部份不同。
grand, imposing, magnificent, majestic, spectacular, splendid, stately這幾個字共同的意思都是壯麗雄偉。
grand著重氣勢或美學的宏偉。
imposing著重突出的高大。
magnificent在指實際體積大時之外著重感人的美麗及優秀。

◎ 有些字並不同義。譬如說eat 的吃法有:bite用牙齒切割或夾住,即「咬」的意思。chew和masticate指咀嚼咬碎,masticate是正式用語。

2. 搭配詞

兩個字意思相同,但搭配詞不同。
搭配詞有文法搭配,譬如說lax, neglectful, negligent, slack這幾個形容詞
都是指人或他工作的樣子鬆懈隨便,放在be動詞之後,
to be lax/negligent[ˋnɛglɪdʒənt] 其後接in + V-ing,
to be neglectful[nɪgˋlɛktfəl] 其後接of sth, 而
to be slack其後接at/about sth。

3. 完整的上下文

本書很多地方是用結構完整的小短文來突顯某一個字的用法。文體依該字的性質決定用記述文、描寫文、或論述等。體裁有虛構的,也有史實的,更為了實用也融入新聞英文。一個字不是孤立存在的,完整的上下文除了讓讀者了解單字用法,更能學到寫作的技巧。

本書特色

◎ 完整的上下文文章範例,有助於英文寫作功力提升

◎ 同義字的釋義與比較專欄,釐清英文單字用法盲點

◎ 搭配詞囊括各領域核心字彙,全方位的統整與應用

◎ GRE, iBT TOEFL, SAT, GMAT考試必備
spank
黃金會員
黃金會員
 
文章: 1442
註冊時間: 2006-06-17 01:28

Re: 有不會背的GRE單字嗎?照過來!我教你!

文章spank » 2022-08-23 01:43

搭配詞記法:
當你背單字,背到「知道這個單字大概的拼法,知道這個單字你背過----,
但卻老是想不起來它的意思」時,搭配詞記法就是你的救星。

aberrent behavior 異常行為

abiding belief 堅定不移的信念

absorbing performance 引人入勝的表演 (近義詞engrossing 引人入勝的---發音記法:引「哥」入勝)

abstemious lifestyle 飲食節制的生活型態

autocracy and democracy 獨裁與民主

contempt of court 藐視法庭

rampant inflation 通貨膨脹漲的不停

congested(or busy/ heavy) traffic 交通擁擠

concessionary fare 優惠的車價

paltry trick 卑鄙的手段

tangential question 不相關的問題

expedient measure 權宜之計
(China's policy of building good-neighborly relations with ASEAN is by no means
an expedient measure but our long-term and consistent strategic choice.
中國對東盟的睦鄰友好政策絕不是權宜之計,而是我們長期堅持的戰略選擇。)
spank
黃金會員
黃金會員
 
文章: 1442
註冊時間: 2006-06-17 01:28

Re: 有不會背的GRE單字嗎?照過來!我教你!

文章spank » 2022-09-03 08:33

apostate(變節者):基督教中的叛教者
apo(away from)+stenai(stand)->“站的遠遠地”

英語單詞apostate原是一個基督教中的專用名詞,用來表示曾經接受洗禮,加入基督教會,但後來背棄信仰的叛教者。它來自希臘語apostenai,由構成,字面意思就是“站的遠遠地”。歷史上最有名的一個apostate是古羅馬皇帝尤利安(Julia)。他是君士坦丁王朝的羅馬皇帝,361年-363年在位。
公元313年,羅馬帝國的兩位統治者君士坦丁和李錫尼在米蘭聯名簽署了著名的《米蘭敕令》,宣布基督教成為羅馬國教。從此以後基督教會獲得了官方名義上的承認,迅速發展,君士坦丁大帝更是受洗禮成為有史以來第一位基督教皇帝。然而等到君士坦丁大帝的侄兒尤利安上台時,基督教的迅猛發展受到重挫。
尤利安出生就受洗,在嚴格基督教教育下長大,但後來卻轉向希臘羅馬的傳統多神信仰。他師承於新柏拉圖主義,崇信神秘儀典,支持宗教信仰自由,反對將基督教信仰視為國教。他上台後就實行反大公教會政策,大力扶助多神教以及猶太教和基督教異端,大肆攻擊正統派基督教,教堂被焚毀和搶劫,基督徒被趕出軍隊和學校,朱利安本人還寫書攻擊基督教,意欲改變自君士坦丁大帝以來基督教在羅馬帝國的獨尊地位。這便是四世紀異教在羅馬的複興運動。因此尤利安被基督教會稱為“背教者尤利安”(Julian the Apostate)。
現在,單詞apostate的宗教色彩已經淡化,可以用來泛指一切背棄信仰的人。

apostate:['æpəstet]n.變節者、脫黨者、叛教者adj.變節的、脫黨的、叛教的
apostasy:[ə'pɒstəsɪ]n.變節、脫黨、叛教

The most furious anarchist become the most barefaced apostate.
最激烈的無政府主義者,居然成了最露骨的變節者。
The Jerusalem[dʒəˋrusələm] Post denounced him as an apostate.
耶路撒冷郵報也批評他變節。


-----------------------------------------------------------------------------------------------------

apostle(使徒):追隨耶穌並傳播福音的首批傳道者
apostolos(使者),由apo(away from,遠離)+ stellein(send,差遣)構成,字面意思就是“受差遣者、使者”。
由apo(away from,遠離)+ stellein(send,差遣)->“受差遣到遠處(傳福音)者、使者”

耶穌創立基督教後,從追隨者中挑選了一些人作為自己的門徒和傳教助手。耶穌殉難後, 他的門徒們繼承了耶穌的衣缽,背井離鄉,分散到各地傳播基督教福音。尤其是外邦人保羅加入後,基督教向外邦人敞開了大門,允許外邦人加入且無需承認猶太教的教義、無需行猶太割禮。自此,基督教脫離了原來所依附的猶太教,開始自立門戶,最終成為了世界三大宗教之一。最早傳播福音的首批信徒為基督教的發展做出了巨大貢獻和犧牲,大部分人都在傳播福音的過程中獻出了自己的生命。在基督教中,這些首批傳道者被稱為apostle(使徒),該詞來自希臘語apostolos(使者),由apo(away from,遠離)+ stellein(send,差遣)構成,字面意思就是“受差遣到遠處(傳福音首)者、使者”。
《聖經》中記載十二使徒是彼得、安德烈、西庇太之子雅各、約翰、腓力、巴多羅買、多馬、馬太、亞勒腓之子雅各、達太、西門和猶大。猶大因出賣耶穌後自盡,補選馬提亞為使徒。保羅則被稱為“外邦人的使徒”。

apostle:[ə'pɒs(ə)l] n.使徒,最初的傳道者, 倡導者

I bought a book on the passing of spiritual authority from the apostles through successive popes and other bishops.
我買了一本關於神權自使徒傳至教皇及其他主教的一脈相承的書。
He was one of the apostles of the new culture.
他曾是新文化的宣導者之一。
spank
黃金會員
黃金會員
 
文章: 1442
註冊時間: 2006-06-17 01:28

Re: 有不會背的GRE單字嗎?照過來!我教你!

文章spank » 2022-09-07 01:29

汪漢澄/附身與解離

2022-09-05 00:00 聯合報 汪漢澄 腦科先生說古今

鬼附身故事
古代中國的寫作文體中有一種「筆記」,內容包羅萬象,其中有些是神神怪怪的小故事,一方面大家都喜歡聽這些,另一方面作者藉這些故事來宣揚自己的價值觀。比方下面這一則,出自宋朝郭彖的《睽車志》,下面節錄並譯為白話:

有一位李通判,有個妙齡女兒,幫她物色了許多快婿人選都不滿意。有一天,李通判的老朋友陳察推來串門聊天,說自己老婆死了幾年,還是好傷心,家中兩個待嫁女兒也好想媽媽,說到痛哭流涕。自此,這位李小姐就迷上這個又老又醜的陳阿伯,堅持要嫁給他。一開始李通判跟陳察推都覺得這樣的老少配不妥,但最後實在拗不過李小姐,只好讓她嫁給了阿伯。婚後感情頗好,小夫人把跟自己年齡相近的兩個繼女視如己出,不到一年就催著老公把兩位女兒都擇婿嫁出去了。嫁完之後,陳夫人對陳先生說:「我的責任都盡到了,以後沒心事了,咱們喝酒慶祝一下。」夫婦倆喝得大醉。第二天陳夫人一醒來就驚惶大叫:「這裡是哪裡?」看著丈夫說:「你是什麼人?」完全不記得過去這一年的事。陳先生沒辦法,只好請了她父母來向她解釋,她對著爸媽大哭大叫:「做父母的不幫女兒選人嗎?這個人又老又醜,你們怎麼忍心?」堅持離婚回家,此後也一直記不起這一年來的人生。無辜又困惑的苦主陳先生事後「恍然大悟」:「啊,原來是我的亡妻掛念兩個女兒未嫁,特地回來附在這女孩身上,以了遺願啊!」

上面是個慈愛的「鬼媽媽」附身的故事。「鬼附身」的事件在筆記小說中很常見,言之鑿鑿,通常作者還會一本正經地加上幾句敬天畏神、善惡有報,或人情世故的道德教訓。讀者可能也會很配合的「啊,原來如此!老天有眼!」一番。但這些鬼故事真正有趣的地方,一是能看到古人道德觀念與神鬼信仰風貌,二是人物與事件的描繪活潑生動,以至於能夠看著下診斷。比方故事中的女主角,怎麼看都是「解離性身分疾患」(dissociative identity disorder)的患者。

迷信到理性的過渡
從古埃及以及古希臘開始,醫學家就很不公平地把某些疾病怪罪給性別。如果有位女性心情低落或情緒化、言行怪怪的,容易昏厥,甚至痙攣的話,醫師就會診斷她的子宮有問題:子宮會在女性的體內跑來跑去,如果跑到太不對勁的位置,就會發生一些很難解釋的毛病。這些人的想像力未免太豐富,但這種觀念就此穩穩地待在了西方的正統醫學,為女性帶來一個專屬的病叫「歇斯底里症」(hysteria),「hysteria」這個字的來源就是希臘文「hystera」(子宮)的意思。

中世紀之後,日益壯大的宗教迷信摻和到了醫學中,事情就變得更複雜一些。之前被認為是子宮有問題的女病人,現在卻有惡魔附身或施行巫術的嫌疑。許多被宗教法庭指稱與惡魔有染,被燒死或絞死的「女巫」們,不過是一些精神異常的可憐女人罷了。十七世紀的哲學家與醫學家們,開始用比較「自然說」的角度看待女性的精神與身體症狀。當時歐洲神經醫學已然萌芽,醫師們理解到大腦掌管了人的智能以及感情,那麼所謂的「歇斯底里症」的女性患者們的情緒與行為表現,何嘗不可以是大腦的異常所導致的呢?

十八世紀開始,醫師們對精神疾病有了更多的認識,他們雖然對歇斯底里症的病因還多所猜測,但基本上確認那是出於身心上的不平衡,或許肇因於某些過大的壓力或心理創傷,並且根本就不限於女性,男性患者也所在多有。二十世紀之後的心理學家與精神病專家們,研究了大批的歇斯底里症患者後,覺得「歇斯底里症」這個診斷定位太不明確,就將之揚棄,依據個別臨床症狀的特色做了新的診斷分類。原先被歸類為歇斯底里症的種種病症當中,臨床表現最奇特、最吸引眼球的一個,就是「解離性疾患」(dissociative disorder)

「解離性疾患」當中有一類叫「解離性身分疾患」,舊稱「多重人格障礙」(multiple personality disorder)。患者擁有兩個以上明顯不同的身分或人格,就有如「在一個身體裡住著幾個不同的人」,每個人格都有不同的性格、思想和記憶。他們輪流出現,控制患者的行為,彼此通常不互相察覺,在轉換到一個人格時,其他人格的記憶都會消失,因此患者的生活中常常會有記憶空白的「斷片」存在。從一個旁觀者的角度看,這人一會兒用一種聲音、一種脾氣、一種人生經歷講話,一會兒卻完全換了另一種聲音、另一種脾氣、另一種人生經歷講話,事後卻又完全否認有這回事,想必會相當驚嚇吧?那麼旁人要怎麼面對這種驚嚇、怎麼合理化這種異象呢?對啦!就是「附身」。

現代人談理性、談科學朗朗上口,好似它們都是理所當然。但只要回顧歷史,就知道理性與科學其實得來不易,因為所有的文化當中,都存在著不少迷信的包袱,阻擋事情的真相見到天日。精神疾病的領域似乎更是如此,在醫學史上,它的科學進展所需要克服的障礙特別多。即使在精神醫學相對發達的今日,不論中西社會當中,像「附身」、「著魔」、「卡到陰」這類的原始思維依然深入人心,時時可見,甚至還被許多人有意地推波助瀾以謀其利,從而讓部分現代的病患仍然遭到跟古人一樣的命運。我們可以把這現象視為人類文明進程中的自然過渡,但也可以視之為社會依然落後的表徵。

汪漢澄
神經科醫師,台灣大學醫學系畢業,台大醫院神經科專科醫師訓練,曾赴英國倫...

汪漢澄 腦科先生說古今
spank
黃金會員
黃金會員
 
文章: 1442
註冊時間: 2006-06-17 01:28

Re: 有不會背的GRE單字嗎?照過來!我教你!

文章spank » 2022-09-13 00:05

科技.人文聯合講座/永遠的莉莉貝
2022-09-12 05:25 聯合報/ 林一平


一九九四年我擔任平行及分散模擬學術研討會議的主席,選擇英國愛丁堡大學為會議地點。身為地主的愛丁堡大學教授盛情款待,帶我四處觀光。他帶我到愛丁堡集會廳(Assembly Room),說這是英國女王伊麗莎白二世(Elizabeth Alexandra Mary; 1926-2022) 一九四七年夏天和愛丁堡公爵菲立普親王首次公開跳舞的地點。他又帶我到愛丁堡大學麥克尤恩廳(McEwan Hall),這是愛丁堡大學的畢業典禮廳。教授說,伊麗莎白二世一九四九年在此廳獲得榮譽學位,於一九五二年起擔任英國女王。由這位教授,我學到「莉莉貝」(Lilibet)是其夫婿菲立普親王對她的暱稱

「伊麗莎白」源於希伯來文,意指「對上帝發誓」或「上帝是完美的」,自十二世紀以來,是東歐基督徒常用的名字,直至十六世紀伊麗莎白女王一世的出現,成為英國常見的名字;伊麗莎白女王的郵票我蒐集一籮筐,她可能是肖像出現在郵票頻率最高的前幾名。

我在新竹,常有機會到北埔喝膨風茶。當地人言之鑿鑿的說,於一九六○年左右,新竹的膨風茶在英國舉辦的世界食品博覽會上得獎,獻給伊麗莎白女王品嘗。中國茶葉在沖泡時往往如「刀槍雲集」,似「龍飛鳳舞」。而膨風茶沖泡後,外觀豔麗,猶如絕色美人漫舞在骨瓷杯中。女王讚不絕口,賜名東方美人茶。於是咱們的「膨風」到英國就變成了「東方美人」。

英國人的說法,商人多德(John Dodd)贈送台灣特色烏龍茶給女王。她第一次享用時,看著舞動於茶壺裡的一心二葉茶芽,讓她聯想起東方舞女。女王隨後稱讚並命名這種她最喜歡的茶為「東方美人」。從此茶隨其名而聞名於世。

二○一○年我赴英國倫敦參加第十二屆台英商務聯席會議。英方主人湯瑪士爵士(Sir Thomas Harris)在倫敦蘭開斯特別墅(Lancaster House)晚宴,我的座位旁是一幅比人高大的伊麗莎白二世及其夫婿畫像。湯瑪士爵士聊天講古:「一九五三年六月,邱吉爾在蘭開斯特別墅為新加冕的女王舉行了加冕宴會。」餐後提供「東方美人」茶,面對女王夫婦畫像啜茶,感到特別清香。

湯瑪士爵士極為尊崇女王。她將每一天都當成新的開始,知道生活的唯一方法就是嘗試做正確的事情,從長計議,在這一天帶來的一切中盡她最大的努力,並相信上帝。隨著年齡的增長,女王的經驗確實也隨之而來,被她明智地使用,成為美德。她說:「我知道成功之道並無單一公式,但多年來,我觀察到領導力的某些特質是放諸四海皆準的,亦即是找到鼓勵人們的方法,將他們的努力、他們的才能、他們的洞察力、他們的熱情和他們的靈感結合起來,共同努力。」

後續英國皇室將無法超越伊麗莎白女王的成就,她是永遠的莉莉貝。(作者為前科技部代理部長)
spank
黃金會員
黃金會員
 
文章: 1442
註冊時間: 2006-06-17 01:28

Re: 有不會背的GRE單字嗎?照過來!我教你!

文章spank » 2022-10-23 08:51

下文與政治立場無關,但其中的英文單字對GRE單字的學習很有助益,值得再三口誦心惟。

2022-10-20 05:30 聯合報 為何台灣有仇中和親中,沒疑中?
嚴震生(政大國關中心兼任研究員)

個人並非研究歐盟的學者,但知道歐洲存在著對歐盟兩個對立的概念和群體,親歐派(Europhiles)與疑歐派(Eurosceptics)。親歐派主張歐洲應整合成為一個共同體,支持歐盟各項政策;疑歐派反對歐盟這個超主權的國際組織及其推動的區域整合,認為各國的主權受到侵蝕,而此思維正是推動英國脫歐的背後力量。

歐洲人民對歐盟的看法,與台灣人民對統獨的立場,有類似之處,但至少在用詞上,後者對中國大陸的認知似乎較極端,在台灣如果你不是仇中,就是親中,甚至用舔共來形容後者。

如果將台灣及國際社會對中國的態度作較細部的區分,這個光譜上至少有九個不同的立場。

「親中派」(Sinophile)大抵是以對中國歷史及文化的愛好,或是民族主義的情緒為主要考量,近年來也認同中國大陸快速的經濟成長及高效率的基礎建設。他們可以無視習近平的威權傾向,只要後者能夠帶來中華民族的偉大復興。

「迎中」(Sino-pandering)立場往往是從本身利益的考量為出發點,願意配合北京的立場行事。舉例來說,好萊塢為進入中國市場,往往願意妥協,避免觸及敏感的人權議題。NBA巨星詹姆斯和勇士隊教練柯爾因為不願意批評大陸的人權問題,而被視為在迎合中國。台灣當然也會有特定的政治人物、學者及媒體屬於迎中派。

「友中派」(Sino-amiable)可以追溯到一八四三年美國與大清帝國簽訂的「中美望廈條約」或「美利堅合眾國與中華帝國之和平友好通商條約」,這也是美中建交前十年許多美國政治人物及智庫與學界普遍的立場。不過天安門事件結束了這項思維,習近平的強勢作風及中國大陸對美國的全面挑戰,也讓此選項逐漸消失。

「平中」(Sino-neutral)乃是不採特定立場,而是用客觀及理性的角度平衡看待中國。這些人不受意識形態束縛,就事論事,不會立刻做出價值的判斷,也不採取激進言詞討論與中國的關係。

歐洲有疑歐派,台灣卻很少聽到有人屬於「疑中」(Sino-sceptic)陣營。疑中人士有自己堅持的價值和信仰,因而對經濟快速成長、人民生活大幅改善,但缺乏民主自由的中國大陸,仍然有所質疑。他們不會輕易接受對岸文宣,而是希望透過質疑後發現事實,這個立場應當屬於對中國態度光譜的中間點。

比疑中較為強硬的是「批中派」(Sino-critical),他們會選擇性地強化對中國的負面報導,但卻有意忽略大陸的正面發展。「反中」(Sino-hostile)則是對中國充滿敵意,認為所有大陸的經濟及高科技進展,都是為取得優勢,以便實現國家統一目標,因此逢中必反。

「抗中」(Sino-antagonistic)立場在近年來成為美中關係的主流,這乃是由於中國大陸在經貿、軍事、科技、甚至意識形態方面對美國的全面性挑戰。美中各自籌組對抗陣營。台灣執政黨也愛喊抗中保台的口號,卻遲遲未能加入美國主導的幾個抗中聯盟。最後,台灣及國際社會經常出現「仇中」(Sino-phobic)的言論或立場,這個立場已經是種族主義的呈現,完全缺乏理性客觀思維。

每個台灣人對中國都有不同想法,不可能僅用親中或仇中作為區分,同時親中不見得就一定反美,而反美也不見得一定會親中。我們要求政治人物、媒體及網軍不要任意散播二元論的對中國看法,應當讓公民有更多元的思維。
spank
黃金會員
黃金會員
 
文章: 1442
註冊時間: 2006-06-17 01:28

Re: 有不會背的GRE單字嗎?照過來!我教你!

文章spank » 2022-10-29 10:25

字彙填空
想一些很好記的口訣來幫助記憶,例如
precarious(車多->危險)、
invidious(走路不看人(us)->引起反感的)
;

很多諧音記憶法,像
flair(飛兒),
spurn(馬刺隊)
assuage, allay(啊睡、啊累)

等都對單字記憶有幫助。


加上字首式的背誦方式,讓學習單字更有系統。後來我
自己也會利用口訣來記單字,例如
fecund[ˋfikənd](fe鐵+cund墾->多產的)、
gaffe(giraffe說成gaffe ->失禮、失態),
capricious我會連結Capricorn記口訣「摩羯座的女生任性又反覆無常」

(雖然聽起來很荒謬但自己記得起來最重要)

用一些影片來幫助記憶單字,像是到現在都
還記得Penny的聲音被Sheldon說是caterwauling

------------
最後由 spank 於 2022-10-30 06:09 編輯,總共編輯了 1 次。
spank
黃金會員
黃金會員
 
文章: 1442
註冊時間: 2006-06-17 01:28

Re: 有不會背的GRE單字嗎?照過來!我教你!

文章spank » 2022-10-30 05:41

了解 aurora, trough, portend, rink的字源來龍去脈

極光 Aurora 源自拉丁文「破曉」之義。

極光,源自拉丁文「破曉」之義。
極光是一種自然的光現象,特點是天空中出現呈紅色或綠色的光,
多發生在南北磁極附近,由來自太陽的帶電粒子與地球大氣層外層
的原子相互作用所致,在北極和南極地區分別稱作北極光和南極光。

In northern and southern regions it is respectively called
aurora borealis or northern lights and aurora australis or
southern lights.

在羅馬神話中 Aurora 奧羅拉是「曙光女神」,相當於希臘神話之
伊奧斯 (Eos)。印歐語詞根 aus-表示照耀、發亮 shine。
而照耀會聯想到日出,日出於東方,所以east 即源自aus-。

Easter 復活節,原為日耳曼春天女神,於春分舉行慶祝儀式。
因其慶祝日期以及其蘊含的意義恰好與耶穌復活相對應,
最終該節日演變成復活節。

Eos 想當然也源自於 aus-


槽,飼料槽,低谷 trough

trough 來自古英語 trog, 木製容器,盤子,來自印歐語詞根 deru-
詞源同 tree, tray。

詞根 deru-原意指結實、堅固,引申指樹,木材;
trough 就是把樹木劈開挖空而成,故與tree 同源。

deru-與 tree 之間有格林法則適用:d → t 轉音 (deru-→ tree)
trough 與 tree 為同源且形似,可以做為聯想記憶。


‧寫作應用上 peaks and troughs 構成固定搭配,
代表「高低,起落,興衰」。可以用在企業經營,經濟表現,人生經歷上。

There have been peaks and troughs in the long-term trend of unemployment.

‧長期以來失業率一直時起時伏。

‧Learning a language is a series of peaks and troughs.

‧語言學習過程中會有一系列的高峰期和低谷期。


預示,預兆 portend

por-在前,與 pro 相同;-tend源自印歐語詞跟ten-,
延伸,伸展,詞源同 extend。引申詞義預示,預兆。

印歐詞根ten-主要有兩個意思。其一為 stretch 延伸,
產生如 extend, pretend, attend等字。

另一個主要意思表示 hold, keep 掌握,持有,產生如
tenacious, tenant,maintain, obtain 等字。

‧Black clouds portend a storm.
烏雲預示著風暴的到來。

‧The leading economic indicators portend a recession.
主要經濟指標預告蕭條即將發生。

‧His silence. portends a trouble.
他沉默不語可不是好兆頭。

‧It was a deeply superstitious country, where earthquakes
were commonly believed to portend the end of dynasties.
這是一個很迷信的國家,地震被普遍認為預示著王朝的終結。


溜冰場 rink 來自 ring 方言變體。

An area surfaced with smooth ice for skating, hockey, or curling.

溜冰場:表面為光滑冰面的場地,用來滑冰、打冰上曲棍球或玩冰上石壺
(curling) 遊戲。

ring 源自印歐語詞根sker-亦作ker- , 表示旋轉 turn, 彎曲 bend。

與 sker-外型相似的有 shrink。而與ker-字型相似的有 curb, curve,
circle, circus。甚至是冠狀病毒 corona virus 以及 crown 都是來
自於 ker-。

而 k 鼻音化之後消失就剩下r- 有 ring, ranch, range, rank, rink 等字
,連 arrange也屬於這組詞根。

rink 與 ring 為同源且形似,可以做為聯想記憶。
spank
黃金會員
黃金會員
 
文章: 1442
註冊時間: 2006-06-17 01:28

Re: 有不會背的GRE單字嗎?照過來!我教你!

文章spank » 2022-10-30 05:51

carnage大屠殺
carn- 字根意思是 flesh (肉)。常見的衍生字包括:

★carnation 康乃馨,[荷蘭] 石竹;

因為這花的顏色跟肉的顏色接近,所以用了 carn- 這個字根。


★carnival 嘉年華會,狂歡節;

carnival 的字根意思是「遠離肉類」,源自於 天主教徒在慶祝
四旬齋節 (Lent) 前數日期間的飲宴狂歡。由於教徒在四旬齋節
時為懷念在荒野中苦修的耶穌而吃齋,所以趁齋前吃肉飲宴。
在美國以紐奧爾良 (New Orleans) 地方舉行四旬齋前一日
(Mardi Gras) 的狂歡較為著名。

★carrion (動物的) 腐肉;腐屍


★carnivorous 肉食性的

草食 herbivorous;雜食 omnivorous


★incarnate 具有肉體的,成為人形的,化身的

a devil incarnate = an incarnate fiend 魔鬼的化身;

使<觀念等>具體化,實現 [於...]
spank
黃金會員
黃金會員
 
文章: 1442
註冊時間: 2006-06-17 01:28

上一頁下一頁

回到 GRE 討論區

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 1 位訪客

cron