Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112
FormosaMBA 傷心咖啡店 • 檢視主題 - [問題]有關於閱讀翻譯問題~~

[問題]有關於閱讀翻譯問題~~

GMAT 考的是閱讀....閱讀....還是閱讀....

版主: shpassion, Traver0818

[問題]有關於閱讀翻譯問題~~

文章larry.tw » 2008-02-28 03:52

想請問各位大大, 我現在在練習楊鵬難句,
當我句型可以看得懂,單字也都沒問題的時候,試著翻成中文
但是翻譯就沒她解釋的漂亮,導致我自己意思也不是很清楚.

不只練難句,有時候自己看文章也都會有這種問題..

這個盲點到底是甚麼?還是我太笨@@""
larry.tw
中級會員
中級會員
 
文章: 155
註冊時間: 2007-01-10 16:45

文章lucyyeh » 2008-03-03 14:39

個人的淺見,覺得翻不出來也不會怎麼樣,對AT來說。每個人用中文的習慣也不同,當然翻譯也會不同。
lucyyeh
高級會員
高級會員
 
文章: 410
註冊時間: 2007-03-22 12:20

文章davidlee0222 » 2008-03-04 03:27

楊鵬難句有不少謬誤
請見置頂文章"輕功水上飄 4大練習心法"
簡單說必須要練到英文思考
因為中英文句法結構完全是兩個世界
用中文到後面會無法突破
davidlee0222
白金會員
白金會員
 
文章: 3017
註冊時間: 2004-12-14 19:54

文章larry.tw » 2008-03-08 00:07

Hi大衛~~謝謝你的回覆喔~~
我楊鵬難句其實同時間也順便練您教的方法....幾乎都看S+V在哪
不過碰到單字就會有點卡住~~

想請問一下是否可以跟您要之前講解閱讀的錄音檔??
現在都無法下載~~

如果可以的話,麻煩傳給我 larry.tw@gmail.com
Thanks!
larry.tw
中級會員
中級會員
 
文章: 155
註冊時間: 2007-01-10 16:45


回到 GMAT Reading Comprehension 考區

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 29 位訪客